تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

right to return أمثلة على

"right to return" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He feels he has no more right to return than a dead man.
    يشعر بأن لا حق له في العودة كما الموتى
  • You have the right to return to your country with your head held high
    وللسَنَواتِ الثمينةِ الإثنتان وعشرون سنة التي أهدرَت في السجنِ...
  • In 2000 the British High Court granted the islanders the right to return to the Archipelago.
    في عام 2000 قررت المحكمة العليا في المملكة المتحدة بإعطاء المواطنين الأصليين لتلك الجزر الحق للعودة إليها.
  • Abu Marzook echoed Haniyeh's demand that Palestinians should be given the unconditional right to return into what is now Israel proper.
    كرر أبو مرزوق مطالبة هنية بمنح الفلسطينيين الحق غير المشروط في العودة إلى ما هو الآن إسرائيل.
  • In 2006 a Botswana court proclaimed the eviction illegal and affirmed the Bushmen's right to return to living in the reserve.
    ولكن في 2006 أعلنت المحكمة البوتسوانية أن هذا الترحيل غير قانوني وأعطتهم الحق في الرجوع إلي محمية كالاهاري الوسطى.
  • You were kind enough to let me wear it again, and I figured it was only right to return it in case you wanted to pass it on.
    لقد كنت لطفة جداً بتركي أرتديه، وفكرت من الصواب إعادته في حالة أردتي تمريره.
  • The Security Council reaffirmed the sovereignty and territorial integrity of Georgia and the right to return of all refugees, on which an agreement was signed.
    أكد مجلس الأمن من جديد سيادة جورجيا وسلامتها الإقليمية وحق جميع اللاجئين في العودة، وتم التوقيع على اتفاق بشأنه.
  • By 1919, about 60,000 Indians had been brought to Fiji, with job advertisements and work contracts that promised Indians right to return or right to stay, own land and live freely in Fiji after the 5 year work contract period was over.
    وبلغ عدد الهنود الذي جلبتهم بريطانيا إلى فيجي بحلول عام 1919 نحو 60,000 شخص عبر عقود العمل وإعلانات الوظائف التي وعدتهم بحق العودة أو البقاء وتملك الأراضي والعيش بحرية في فيجي بعد انتهاء مدة العقد البالغة خمسة سنوات.
  • It also supported further diplomatic efforts by the Quartet on the Middle East and others in the region and recognised the initiative adopted at the Arab League Summit in Beirut which stated that peace between Israel and the Palestinians could be achieved through the abandonment of the right to return of Palestinian refugees in exchange for the establishment of a Palestinian state in the 1967 borders and the sharing of Jerusalem.
    وأعرب عن تاييده أيضًا للجهود الدبلوماسية التي بذلتها الرباعية المعنية بالشرق الأوسط وغيرها في المنطقة واعترف بالمبادرة التي اعتمدت في مؤتمر قمة جامعة الدول العربية في بيروت الذي جاء فيه أن السلام بين إسرائيل والفلسطينيين يمكن تحقيقه من خلال التخلي عن حق اللاجئين الفلسطينيين في العودة مقابل إقامة دولة فلسطينية في حدود عام 1967 واقتسام القدس.
  • In 1975 Anna Stewart moved to the Victorian branch of the Vehicle Builders' Employees' Federation of Australia where she fought for childcare facilities in car plants, researched and argued work value cases, initiated campaigns against sexual harassment, compelling employers to recognise sexual harassment as an industrial issue, and assisted with the Australian Council of Trade Unions Maternity Leave Test Case, regarded as a breakthrough in winning the right of working women to 52 weeks of unpaid maternity leave and the right to return to the same job.
    في عام 1975 ، انتقلت آنا ستيوارت إلى الفرع الفيكتوري من اتحاد موظفي شركات السيارات بأستراليا حيث حاربت من أجل مرافق رعاية الأطفال في مصانع السيارات ، وبحثت وقادت قضايا قيمة العمل ، وشرعت في حملات ضد التحرش الجنسي ، وحثت أرباب العمل على الاعتراف بالتحرش الجنسي باعتباره قضية صناعية ، ومساعدتها في قضية اختبار إجازة الأمومة في المجلس الأسترالي لنقابات العمال ، والتي تعتبر إنجازا في الفوز بحق المرأة العاملة في 52 أسبوعا من إجازة الأمومة غير المدفوعة والحق في العودة إلى نفس الوظيفة.